2016年7月27日水曜日

理語フォネティックコード

リパライン語の

フォネティックコード

を作った。
主にリパラオネ教の神族、人の名前、一般名詞から取ってきている。

T hame Tarf
K hame Keintel
X hame Xturga
S hame Skarsna
Q hame Qerl
N hame Nakrapt
V hame Velgana
F hame Fyra
M hame Malegerl
Fh hame Fhasfa
D hame Dexafel
G hame Gern
P hame Polto
B hame Blirba
Vh hame Vhenseu
H hame Haltxeo
J hame Jungkar
C hame Carxa
R hame Restu
Z hame Zesto
Dz hame Dzosnir
W hame Werlfurp
L hame Lena
Y hame Yszaplorca
A hame Ales
I hame Iuesleone
U hame Ulastirze
E hame Eleno
O hame Olys

Ph hame philerl/phupurca
Ts hame tsans
Ch hame chai
Ng hame angvirl
Sh hame shrlo
Th hame tharmperl
Dh hame dhafarl
KH hame khanxas
Rkh hame va'rkhiny'al
Rl hame acirl

2016年7月4日月曜日

Loznej暫定単語群

これは古い単語郡です。
新しいのはこちらを参照ください。

大きい giji
小さい navi
多い dhozu
少ない munu
高い ityi
低い sudu
美しい minyi
かわいい minyi
良い boku
悪い ranyi
安い munu
長い ghari
短い cetyi
明るい nenyi
暗い duzu
暑い codu
熱い codu
寒い piki
冷たい khiki
暖かい codu
~である celaj
食べる najaj
言う salaj
教える ghanyaj
行く thakaj
作る lamaj
死ぬ dhajaj
見る fijaj
書く catyaj
聞く memaj
読む dukaj
押す dokaj
低く el lonveny(?)
私 nij
あなた nor
彼 lajsi
彼女 lajsi
私たち r'nij
あなたたち r'nor
彼ら r'lajsi
これ si
それ si
あれ si
言語 loz
発言 sal
呟き sal tityi
人(民)→吸血鬼? laj
物 sol
事 sol
部屋 mok
家 geny
学校 luzhal
何 khar
なぜ d'khar
どうやって el gh'khar
どこ vekhar
どれ khari
いつ khikhar
感謝 r'dhe(?)
na 正しい、はい
ak 違って(動詞と共起)
vi 鳥(?)
nej 国民(to laj khanyi munu ak celaj nej)
tity solkaliの鳥
solkal(i) kukkaliな事
r'- 複数
gh'- ?
d'- ?
meny 名前
niji 私達の
seji d'~ ~それ自体(?)
kov d'~ 非~?
sol celaji ~であるところのもの
boku n'khi <動詞の修飾形> するより良い
r'dosol (品詞名?)
r'do be, cany, dhe, faji, ghalではないもの
r'kap リンゴ(?)
el~el 単語の並列
d' (与格?)
dhenyaj 分る、理解する
fam celaj かどうかわからない
khany 国 国家(?)
c'pany 日本
sinyaj 知る、既知である
avaj 持つ
khak 牙
reny 国
ghal いいえ
cem 例
lody 文、一文
el ~と~、副詞節を作る(?)

・意味不明頻出単語
khavi
fam : nor ak sinyaj celaj. ak celaj. el nor salaj fam celaj.
lody
gh'- sol ranyaji lajruk
be <動詞> 希求・疑問(?)